Annuaire association

Supprimer toutes les publicités avec l'asso-pack + ?
Commander !

Cotizasso, gérer les cotisations de vos adhérents

LIBRAIRIE SLOVENE

Il est possible désormais de commander des livres via ce site.
Il suffit, pour cela, de nous envoyer un message dans "contact".
Les bénéfices des ventes soutiennent le projet de librairie de notre association.

Voici quelques exemples d'ouvrages que vous pouvez acquérir dans notre librairie on-line:

ROMANS
Vladimir BARTOL: ALAMUT, trad. par Claude Vincenot, Phébus, Paris, 1986.
France BEVK: LA LANGUE INTIME, trad. par Zdenka Štimac, Les Editions du Cerf, Paris, 1993.
Branko HOFMAN: LA NUIT JUSQU’AU MATIN, Phébus, Paris, 1998
Jože Hudeček: L'HOMME AUX PIGEONS, trad. par J.Ch.Lombard,  La Bartavelle, Charlieu, 1999.
Drago JANČAR: L’AURORE BOREALE, trad. par Andrée Luck-Gaye, L’Esprit des Peninsules, Paris, 2003
Jože JAVORŠEK: MEMOIRE DANGEREUSE, Arléa, Paris, 1984.

Lojze KOVAČIČ: LES IMMIGRES, trad. par Andrée Luck-Gaye, Ed. du Seuil, Paris, 2008.
Kajetan KOVIČ: LE PROFESSEUR DE REVE, trad. par Jean-Charles Lombard, La Bartavelle, Charlieu, 2002.
Florian LIPUŠ: L'ELEVE TJAZ, Gallimard, Paris, 1987.
Boris PAHOR: PELERIN PARMI LES OMBRES, trad. par Andrée Luck-Gaye, Ed. de La Table ronde, Paris, 1990.
Boris PAHOR: PRINTEMPS DIFFICILE, trad. par Andrée Luck-Gaye, Phébus, Paris, 1995.
Boris PAHOR: LA VILLA SUR LE LAC, trad. de l'it., éd. Bartillat, Paris, 1998.
Boris PAHOR: JOURS OBSCURS, trad. par Antonia Bernard, Phébus, Paris, 2001.
Boris PAHOR: LA PORTE DOREE, trad. par Andrée Luck-Gaye, Ed. du Rocher, Paris, 2002.
Boris PAHOR: DANS LE LABYRINTHE, trad. par Andrée Luck-Gaye, Phébus, Paris, 2004.
Boris PAHOR: LE JARDIN DES PLANTES, trad. par Antonia Bernard, Ed. du Rocher, Paris, 2007.
Boris PAHOR: L'APPEL DU NAVIRE, trad. par Antonia Bernard, Phébus, Paris, 2008.
Alojz REBULA: DEMAIN, LE JOURDAIN, trad. par Zdenka Štimac,  Les Editions du Cerf, Paris, 1997.
Franček RUDOLF: CARTES BROUILLEES, trad. par Liza Japelj-Eliad, Stock, Paris, 1996.
Brina SVIT: CON BRIO, trad. par Zdenka Štimac, Gallimard, Paris, 1999.
Brina SVIT: MORT D’UNE PRIMA DONNA SLOVENE, trad. par Zdenka Štimac, Gallimard, Paris, 2001.
Brina SVIT: MORENO, Gallimard, Paris, 2003.
Brina SVIT: UN COEUR DE TROP, Gallimard, Paris, 2006.

NOUVELLES
Andrej BLATNIK: LA LOI DU DESIR, trad. par Andrée Luck-Gaye, Ed. Alterédit, Paris, 2005.
Drago JANČAR: L’ELEVE DE JOYCE, trad. par Andrée Luck-Gaye, L’Esprit des Peninsules, Paris, 2003
Lojze KOVAČIČ: FRAGMENTS D’UNE REALITE, trad. par Andrée Luck-Gaye, Litterae slovenicae, Ljubljana, 2001.
Boris PAHOR: ARRET SUR PONTE VECCHIO, trad. par Andrée Luck-Gaye, Editions des Syrtes, Paris, 1999.
NOUVELLES SLOVENES
Lojze KOVAČIČ, Drago JANČAR, Andrej BLATNIK, Jani VIRK, Lela B. NJATIN;
trad. par Andrée Luck-Gaye, Liza Japelj-Eliad, Polona TavČar, Suzana Koncut;
éd. Autres Temps, Marseille, 1996.

POESIE SLOVENE CONTEMPORAINE
Tomaž ŠALAMUN, Jure POTOKAR, Brane MOZETIČ, Aleš DEBELJAK, Alojz IHAN, Uroš ZUPAN; préface par Boris A. Novak; trad. par Polona Tavcar, Suzana Koncut et William Cliff; éd. Autres Temps, Marseille, 1994.

Boris A. NOVAK: POEMES CHOISIS, trad. par Viktor Jesenik et Pierre-Yves Soucy, Maison de la Poésie, Nord-Pas de Calais, 1996. (vidéo)
Boris A. NOVAK: LE MAITRE D'INSOMNIE, trad. par Danielle Charonnet, Viktor Jesenik et Zdenka Štimac,Litterae slovenicae, Ljubljana, 2003

France PREŠEREN: L’ULTIME AIMEE, trad. par Kolja Mićević, Editions Kolja Mićević, Paris, 2001.
France PREŠEREN: LES BALLADES ET LES ROMANCES, trad. par Kolja Mićević, Editions Kolja Mićević, Paris, 2001.
Tomaž ŠALAMUN: LIVRE POUR MON FRERE, trad. par Zdenka Štimac, éd. MEET, Saint Nazaire, 1998.

THEATRE
Dušan JOVANOVIČ: LA LIBERATION DE SKOPJE, trad.par l'auteur et Mireille Robin, Ed. Espace d’un Instant, Paris, 2003.
Dane ZAJC: LES ENFANTS DE LA RIVIERE, trad. par Jana Pavlič, Editions de l’Amandier, Paris, 2003.
Drago JANČAR : LA GRANDE VALSE BRILLANTE, Ed. Espace d’un Instant, Paris, 2007

ESSAIS

Edvard Kovac: Plus haut et plus intime. Essais sur la sagesse et la beauté, Le Cerf
traduit du slovène par Antonia Bernard

Dix petits essais sur la recherche de Dieu, la sagesse et l'amour qui prennent comme point de départ la littérature universelle, la poésie, l'expérience des troubadours, mais aussi la Bible et, plus particulièrement, le Cantique des Cantiques. Ils abordent les questions fondamentales de l'existence — les aspirations de l'homme, son angoisse et ses espoirs, la douleur — ainsi que quelques questions éthiques essentielles pour notre temps : la justice et le pardon, la primauté de la personne humaine et sa responsabilité envers la nature, la création artistique et le rôle de la culture en Europe. Un ouvrage original, à mi-chemin entre philosophie et spiritualité.

Evgen BAVČAR: LE VOYEUR ABSOLU, Seuil, Paris, 1992.
Slavoj ŽIŽEK : PLAIDOYER EN FAVEUR D’INTOLERANCE, coll. Sisyphe, ed. Climats, Paris, 2004
Slavoj ŽIŽEK : QUE VEUT L’EUROPE, trad. Frédéric Joly,  coll. Sisyphe, Ed. Climats, Paris, 2005
Slavoj ŽIŽEK : IRAK, LE CHAUDRON CASSE, trad. Frédéric Joly,  coll. Sisyphe, Ed. Climats, Paris, 2005
Slavoj ŽIŽEK : LA SUBJECTIVITE A VENIR – ESSAIS CRITIQUES SUR LA VOIX OBSCENE, coll. Sisyphe, Ed. Climats, Paris, 2004

OUVRAGES GENERAUX
SLOVENIE - L'Europe en miniature, texte par Sophie Massalovitch et Jean-Marie Boelle, photos par Matevž Lenarčič et Borut Kladnik, Editions Thalia, Paris, 2008
Bernard, Horvat et al. Découvrir et pratiquer le slovène, méthode interactive multimédia, éd. Asiathèquem Paris, 2007
LE SLOVENE DE POCHE, méthode ASSIMIL, d’après Alois Wiesler, adaptation française de Sonia-Isabelle Garcia, 2006.
PARLONS SLOVENE, par Mojca Schlamberger-Brezar, Vladimir Pogacnik et Gregor Perko, L’Harmattan, 2005
Georges CASTELAN et Antonija BERNARD: LA SLOVENIE, coll. Que sais-je? PUF, Paris, 1996.
Antonija BERNARD: PETITE HISTOIRE DE LA SLOVENIE, dans Culture & Société de l'Est n. 23, éd. par Institut d'Etudes slaves, le CNRS et la Sorbonne, 1996.
SLOVENIE - GUIDE DE VOYAGE, par Steve FALLON, Lonely Planet, 1996.
SLOVENIE, Le Petit Futé, Paris, 2003
ECRITURES SLOVENES, anthologie de la littérature slovène ancienne et actuelle, n° 10-11 de la revue littéraire REMANENCES, Bédarieux, 2000.
LES ARTS EN SLOVENIE, par Janez ŠUMRADA, Stane GABROVEC, Emilijan CEVC, Nace ŠUMI, Tomaž BREJC, Brane KOVIČ, Peter KREČIČ, Patrick-Gilles PERSIN, Aleksander BASSIN, préface par Andrej CAPUDER, les traductions par Liza JAPELJ;
n. spécial de la revue L'OEIL - Magazine international d'art, Paris, juillet-aout 1995, no. 473.
L’ART ET L’ABEILLE: RUCHES DECOREES EN SLOVENIE, par Claude Rivals, préface par Jacques Le Goff ; Etudes et communication, 1999
SLOVENIE, Etudes économiques de l'OCDE, Ed. OCDE, Paris, 1997.

 

en construction



 


Réagir


CAPTCHA


Calendrier
« Juillet 2017 »
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Livre d'or Pas encore de message

Aller sur le livre d'or

Météo

Mercredi

min. 17 ° max. 24 °
Risque de pluie

Jeudi

min. 14 ° max. 22 °
Couvert

Vendredi

min. 16 ° max. 23 °
Partiellement nuageux